trade gap
美
英 
- n.貿(mào)易逆差
- 網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易差額;貿(mào)易失衡;貿(mào)易赤字
詞形變化
復(fù)數(shù):trade gaps
英漢解釋
英英解釋
例句
China should "manage its currency better" for its own economic good and to address the widening trade gap, he said.
他表示,為了中國自身的經(jīng)濟(jì)福祉及解決歐盟日益擴(kuò)大的貿(mào)易逆差,中國應(yīng)該“更好地管理其匯率”。
Global demand for US exports helped shrink the country's trade gap in April in a strong signal that the economy is picking up speed.
全球對美國出口產(chǎn)品的需求,推動美國4月份貿(mào)易逆差收窄,發(fā)出了美國經(jīng)濟(jì)正在提速的強(qiáng)烈信號。
But he says many members may vote in favor of it, because China has not taken enough measures to rein in the trade gap.
不過他還說,很多委員會成員可能會對這項議案投贊成票,因為中國還沒有采取足夠措施來控制與美國的貿(mào)易順差。
That is a more than 70 percent hike from the same period a year ago, and close to the record-high trade gap.
這比去年同期高出70%以上,接近貿(mào)易順差歷史最高記錄。
With imports falling faster than exports, the trade gap has been cut in half from a year ago.
由于進(jìn)口降幅大于出口,貿(mào)易赤字比去年同期減少了一半。
Now the United States trade gap has widened to its monthly highest since 2008, helped by a 12 percent rise in Chinese imports.
這個月美國的貿(mào)易差額達(dá)到了2008年以來的最高點,其中從中國進(jìn)口貿(mào)易額上升了12%。
Most of their efforts to revive demand will tend to widen the trade gap, at least in the short run.
他們的大部分恢復(fù)需求的努力將增大貿(mào)易逆差,至少在短期內(nèi)是這樣。
Financial markets, which had expected a $38. 5 billion trade gap, were little moved by the report.
金融市場預(yù)計貿(mào)易逆差在385億美元,并未受報告的影響。
The Treasury Department on Wednesday declined to comment on the U. S. -China trade gap or China's currency policy.
美國財政部周三拒絕對美中貿(mào)易逆差和中國人民幣政策發(fā)表評論。
Poor economic data showed China's economy is weaker than hoped, while the U. S. trade gap in June widened unexpectedly to a 21-month high.
疲軟的經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)顯示中國經(jīng)濟(jì)低于預(yù)期走弱,而美國的貿(mào)易差額在6月份超預(yù)期繼續(xù)擴(kuò)大,創(chuàng)21個月來的新高。
The decline was less severe than original projections due to slower liquidation of inventories and the narrowing trade gap.
由于清理庫存的速度放緩及貿(mào)易逆差不斷收窄,這一降幅沒有最初預(yù)測的那么嚴(yán)重。
Finally, the bulk of China's pile of foreign money can be traced back to the Sino-American trade gap.
最后,中國的大量外幣儲存可追溯到中美貿(mào)易逆差。
According to a joint statement, the two leaders also agreed to work on reducing a trade gap that currently favors China.
根據(jù)一份聯(lián)合聲明,兩國領(lǐng)導(dǎo)人還同意努力縮小目前對中國有利的貿(mào)易差距。
But analysts say they don't expect the United States trade gap with China to shrink any time soon.
但分析師表示,他們不認(rèn)為美國對中國的貿(mào)易逆差會很快縮小。
so while booming imports will prevent a narrowing in the trade gap , the drag on growth from net exports may be fading.
繁榮的進(jìn)口將會阻礙貿(mào)易缺口的收縮,但凈出口帶動的增長滯后效應(yīng)可能會逐漸消失。
Wang writes that the shift into higher margin activities by state owned firms may hold the answer to reducing the trade gap.
王健寫到,國有企業(yè)向更高利潤率活動的轉(zhuǎn)移可能是縮小中美貿(mào)易順差的關(guān)鍵。
As a result, when the U. S. trade report gets released Tuesday, it could show a much narrower trade gap than many economists expect.
結(jié)果就是,當(dāng)周二公布美國貿(mào)易報告時,可能會顯示出比很多經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)計要窄的貿(mào)易逆差。
A deep recession has been a brutal way to close a trade gap, however.
但深度經(jīng)濟(jì)衰退一直在以殘忍的方式縮減著美國的貿(mào)易逆差。
What helped persuade China was the cultural trade gap.
文化貿(mào)易赤字說服了中方。
But analysists say they don't expect the United States trade gap with China to shrink any time soon.
但是分析家聲稱,他們不期望美中貿(mào)易差額在短時間內(nèi)縮小。
Since then, June inventories and trade gap data have suggested those estimates were off base.
此后6月份庫存和貿(mào)易差額數(shù)據(jù)顯示,預(yù)測值有所偏差。
The figures surprised analysts' who on average were expecting the trade gap to remain flat at $36bn, previously a six-year low.
新的數(shù)據(jù)令分析師意外,分析師的平均預(yù)測為,2月份貿(mào)易逆差將保持在360億美元不變——此前的6年低位。
Indeed America's export growth has been much stronger (a sudden surge in imports was behind the second-quarter trade gap).
誠然美國出口增長態(tài)勢強(qiáng)健(第二季度的貿(mào)易赤字源于突發(fā)的進(jìn)口激增)。
The U. S. and other countries have long been seeking a stronger Chinese currency in order to narrow the trade gap, with limited success.
美國和其他國家長期以來都在謀求人民幣升值,以縮小這種貿(mào)易差額,然而成效有限。
Last month's record trade gap was much higher than the average $15bn predicted by economists polled by Reuters and Bloomberg.
上月,中國的貿(mào)易順差創(chuàng)下月度新紀(jì)錄,比路透社(Reuters)和彭博社(Bloomberg)聯(lián)合調(diào)查的經(jīng)濟(jì)學(xué)家們平均預(yù)測的150億美元高出很多。
Imports rose by $6 billion while exports declined, leading to a $50 billion monthly trade gap: the largest since 2008.
進(jìn)口增長了60億美元,而出口卻下降了,導(dǎo)致了500億美元的月度貿(mào)易赤字——2008年以來最大的。
Meanwhile, the US trade gap with China, its most politically sensitive trade partner, edged higher, to $18. 3bn.
與此同時,美國對中國這個政治上最敏感的貿(mào)易伙伴的貿(mào)易逆差,小幅攀升至183億美元;
Italy has a smaller trade gap but, like Greece, has huge public debt.
意大利的貿(mào)易差額雖然略小,但公共負(fù)債卻堆積如山–這點也像希臘。
If a wider trade gap is driven by consumers and businesses feeling friskier, that is a good sign for the short term.
如果消費(fèi)者和企業(yè)的樂觀情緒上升導(dǎo)致美國貿(mào)易逆差增加,短期而言是個好跡象。
KEY POINTS: * The trade gap totaled $56. 8 billion, down from a revised estimate of $59. 2 billion in May.
6月貿(mào)易逆差為568億美元,低于修正后的5月逆差592億美元。
Economists say a change in the exchange rate by itself is unlikely to close the trade gap.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家說匯率改革不大可能會縮小貿(mào)易逆差。
At $19. 5 billion, the monthly trade gap was below $20 billion for the first time since April.
該月度的貿(mào)易差額達(dá)到195億美元,這是去年4月以來第一次低于200億美元。
Treasury's decision came as no surprise, even though the U. S. trade gap with China hit a record $273 billion in 2010.
美國財政部的決定并不令人意外,即便在2010年美國對華貿(mào)易逆差達(dá)到2,730億美元的紀(jì)錄水平也是如此。
The U. S. trade gap with China is roughly a third of the country's overall trade deficit, which last year hit a record $758. 5 billion.
美國和中國的貿(mào)易差距在它的全部貿(mào)易赤字中約排第三,去年達(dá)到7585億美元。
Analysis of the Foreign Trade Gap and the Cause between the South and North of Jiangsu Province
蘇南蘇北對外貿(mào)易的差距及原因分析
if the trade gap were to limit imports required for production, foreign aid will, in each
如果美國的貿(mào)易順差是限制進(jìn)口生產(chǎn)所需,外國援助,在每一個
UK June goods trade gap narrows less than expected
英六月貿(mào)易逆差縮減程度低于預(yù)期
UK trade gap suffers from April volcanic ash disruption
英國貿(mào)易因火山爆發(fā)受挫
The trade gap narrowed more than expected
收窄了貿(mào)易逆差,
Rising exports cut US trade gap
美國貿(mào)易出口減少差距